1. Thanks but no thanks.
这句话可能听起来会挺有礼貌,但事实上是当一个人有一点不耐烦或者生气的时候用的。譬如在商场,有一个销售人员一直向你营销推广产品,这个时候你就能用这句话,那样他们就了解你无需他了。
2. No way, Jos.
其实没具体的意思,只不过由于跟way押韵。
当一个问你,你需要我助你整理房间吗?你可以用这句话来拒绝TA的需要!
3. No siree, Bob!
这个其实和上面的使用方法基本一样啦,Bob也没具体意思,你也可以只用No siree。
4. Not in a million years.
这个一般只不过用在被别人问问题的时候,想否定别人问题而用的句子。通常都是被问你觉得会吗?,当你否定的时候,就能用这句话。
5. Ill give it a swerve1.
这句话很合适用于拒绝其他人的邀请,譬如其他人想邀请你去夜店,你就能用这个句子拒绝其他人啦。
6. Could do.
这会是这篇文章最英式的表达拒绝的办法了。可以理解为大家中文说可能还是不了吧?!。当其他人问你是不是想做某事,你就能用这句话委婉地表达拒绝。
7. Nah
这个是最接近no的词了,一般表示你对现在正在进行的话题不有兴趣。
8. We regret to inform you
这个表达终于是本篇文章的第一个正式场所用语了。一般用于职场中公司拒绝求职人申请的礼貌用语。
9. I appreciate the offer but
这个也是一个正式用语哦。与刚刚的相反,这个是用于拒绝其他人的offer也就是录用信的。这个表达会比No,与Thank you要好哦。
10. Nope
这个是一个比较有趣的表示不的用语,一般也是被问的问题仅需你答yes或者no的时候用的,合适用于朋友之间。